Included are: • The sensor switch • Cover plate • 3 wire connectors • 2 large screws • 2 small screws.INSTALLATIONSELECT A LOCATIONThe sensor is more
10595-4881-10Interrupteur de sélection de modeInstallation type1. Enlever l’interrupteur mural existant de la boîte de jonction.2. Raccorderle
11595-4881-10UTILISATION DE L’INTERRUPTEUR MURAL À DÉTECTEUR DE MOUVEMENTINTERRUPTEUR DE SÉLECTION DE MODECet interrupteur vous permet de choisir un d
12595-4881-10DÉPANNAGESYMPTÔMEL'éclairage ne s'allume pas.L'éclairage ne reste pas allumé en mode AUTO.CAUSE POSSIBLE1. Le disjoncteur
2595-4881-10Typical Installation1. Remove existing wall switch from junction box.2. Connect electrical leads of sensor as shown in Figure 3. Befor
3595-4881-10USING MOTION SENSOR WALL SWITCHMODE SELECTION SWITCHThis switch allows you to selects one of three modes of operation: OFF, AUTO, or
4595-4881-10SYMPTOMLight does not come on.Lights do not stay on in the AUTO mode.POSSIBLE CAUSE1. Circuit breaker or fuse is turned off.2. If the
5595-4881-10El interruptor de pared y detector de movimiento SL-6105 detecta movimiento y prende la luz por un período de tiempo ajustable. Se puede p
6595-4881-10Instalación típica1. Quite el interruptor de pared existente de la caja de empalmes.2. Conecte los hilos eléctricos del detector como se
7595-4881-10USO DEL INTERRUPTOR DE PARED DEL DETECTOR DE MOVIMIENTOINTERRUPTOR SELECTOR DE FASEEste interruptor le permite seleccionar una de las tres
8595-4881-10GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMASSINTOMALa luz no se prendeLa luz no se queda prendida en la fase de Automático.POSIBLE CAUSA1.El cortacirc
9595-4881-10L'interrupteur mural à détecteur de mouvement SL-6105 détecte le mouvement et allume l'éclairage pendant une durée de temps régl
Commentaires sur ces manuels