ON1 2 3 4ON1 2 3 4ON1 2 3 4ON1 2 3 4ON1 2 3 4Remote Controlled ProductsThis manual includes operating instructions for a
10 598-1135-08Installing Wall Switch ReceiverWall Switch ScrewJunction BoxWall SwitchON/OFF ButtonDIM ButtonGround Wire (Bare or Green)WallPower Disco
11598-1135-08ENGLISHRECEPTACLE RECEIVERFeatures and Ratings:• Control up to 1800 Watts of incandescent load.• Controls the ON/OFF function in lighti
12 598-1135-08TROUBLESHOOTING GUIDESYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONDevice does not come on. 1. Circuit breaker or fuse is turned off.2. Switch on dev
13598-1135-08ENGLISHTWO YEAR LIMITED WARRANTYThis is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which v
14 598-1135-08ON1 2 3 4ON1 2 3 4© 2007 HeathCo LLC 598-1135-08 SCARACTERISTICAS• Productos probados y aprobados por laboratorios UL/cUL
ESPAÑOL15598-1135-08UBICACIONES DE LOS INTERRUPTORES DE CIRCUITO IMPRESO1 2 3 4ON20323V Lithium Battery DIMControl remoto para niñosInterruptor A a
16 598-1135-08IMPORTANTE: Espere de 1 a 2 segundos después de pulsar el botón de un transmisor antes de pulsarlo de nuevo para permitir que la transmi
ESPAÑOL17598-1135-08DETECTOR INALÁMBRICO DE MOVIMIENTO PARA USO INTERIOR Y EXTERIORSeleccione modo nocturno o modo de 24 horasEstos detectores pueden
18 598-1135-08• Inserte las aletas de la consola de montaje tipo bola en las ranuras de la parte posterior del detector que mejor alineen este detect
ESPAÑOL19598-1135-08Instalación del detector de movimiento para uso exterior1. Instale la consola de montaje del detector en donde se nece-site detec
2 598-1135-08CODE SWITCH LOCATIONS1 2 3 4ON20323V Lithium Battery DIMAdd-A-SwitchAccess Door1 2 3 4ON20323V Lithium Battery DIMOutdoor Wireless
20 598-1135-08Área de cobertura del detector de movimiento para uso interiorControles del detector de movimiento5 1 TESTON- TIME(MI NUTE S)RAN GEMAXMI
ESPAÑOL21598-1135-085. Continúe presionando el botón atenuador (DIM) hasta alcanzar el nivel de atenuación deseado. Nota: El receptor memoriza la últ
22 598-1135-08Operación1. Verifique que el receptor haya sido instalado correctamente. Vea Información del receptor en la página 24.Retiro de la aleta
ESPAÑOL23598-1135-08AL CONDUCTORVIVO O A LALÁMPARAAL CONDUCTORVIVO O A LALÁMPARAAL CONDUCTORVIVO O A LALÁMPARAAL CONDUCTORVIVO O A LALÁMPARA1NEGRO3NEG
24 598-1135-084. Pulse y suelte el botón REDUCTOR (DIM). La luz debería encenderse al 50% de su luminosidad (o según la última calibraci
ESPAÑOL25598-1135-08Instalación del receptor de pared con interruptor 10. Coloque el receptor de pared con interruptor en la caja de empalme con e
26 598-1135-08GUÍA DE ANÁLISIS DE AVERÍASSÍNTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓNEl dispositivo no se enciende. 1. El disyuntor o el fusible está desconec-tad
ESPAÑOL27598-1135-08INFORMACIÓN REGULATORIAEste aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) y con la R
28 598-1135-08ON1 2 3 4© 2007 HeathCo LLC 598-1135-08 FCARACTÉRISTIQUES• Les produits sont testés et approuvés par UL/cUL et FCC/IC.• La port
FRANÇAIS29598-1135-08EMPLACEMENT DES MICRO-INTERRUPTEURSMicro-interrupteursDETE CTCODE S1 2 3 4DAYNIGH TNIGH TONLYCONTROLLEDON1 2 3 41 2 3 4ON20323
3598-1135-08ENGLISHNote: One remote control is able to independently operate two receiver units. If more than two receiver units, operating independen
30 598-1135-08Note : Pour commander indépendamment un second récepteur au moyen d’une seule télécommande, s’assurer que le second groupe de commutat
FRANÇAIS31598-1135-08Commande de détectionCompartiment des pilesONDay / NightNight Only5 1 TestMaxMinDétecteur de mouvements sans fil extérieurCaract
32 598-1135-08ONDay / NightNight Only5 1 TestMaxMinInstallation du détecteur de mouvements intérieur sur le support de montageSupport de montageVis
FRANÇAIS33598-1135-08Installation du détecteur de mouvements extérieur1. Installez le support de montage du détecteur là où vous désirez détecter le
34 598-1135-08Zone de couverture du détecteur de mouvements intérieurSensibilité des détecteurs de mouvements intérieur et extérieurRéglage de la couv
FRANÇAIS35598-1135-08INTERRUPTEUR D’APPOINTInstallation1. Retrait de l’onglet du compartiment de la pile. Retirez le couvercle avant du transmetteur
36 598-1135-083. Appuyez sur le bouton ON (bouton de gauche) pour allumer l’éclairage ou sur le bouton OFF (bouton de droite) pour le fermer. Note :
FRANÇAIS37598-1135-08AU FIL SOUSTENSION OUAU LUMINAIREAU FIL SOUSTENSION OUAU LUMINAIREAU FIL SOUSTENSION OUAU LUMINAIRE1NOIR3NOIRVERT (terre)DIM1NOIR
38 598-1135-08IMPORTANT : Lors de l’installation de multiples interrupteurs, il faut en réduire graduellement la puissance comme suit :INFORMATIONS SU
FRANÇAIS39598-1135-08Installation de l’interrupteur transmetteur muralFonctionnement1. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est en position
4 598-1135-08DET ECTCOD ES1 2 3 4DAYNIG HTNIG HTONLYDetect ControlBattery CompartmentINDOOR AND OUTDOORWIRELESS MOTION SENSORFeatures:• No wiring req
40 598-1135-08GUIDE DE DÉPANNAGESYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe dispositif ne s'allume pas. 1. Le disjoncteur ou le fusible sont éteints
FRANÇAIS41598-1135-08HeathCo LLC se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et
42 598-1135-08NOTES/NOTAS ____________________________________________________________________________________________________________________________
FRANÇAIS43598-1135-08NOTES/NOTAS _____________________________________________________________________________________________________________________
44 598-1135-08Staple Purchase Receipt HereEngrape aquí el recibo de compraAgrafez le reçu d’achat iciPLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT,IT IS REQUIR
5598-1135-08ENGLISH(Note: You should hear a snap). Aim sensor toward area where detection is desired. Tighten clamp screw.ONDay / NightNight Only5 1
6 598-1135-08MaximumCoverage AngleMaximum RangeIndoor Motion Sensor Coverage AreaMotion Sensor Controls30 ft. (9.1 m)150°5 1 TESTON- TIME(MI NUTE S)RA
7598-1135-08ENGLISH5. Continue to press the DIM button until the desired dim level is reached. Note: Receiver remembers last DIM setting used. To rec
8 598-1135-08TO HOTOR LIGHTTO HOTOR LIGHTTO HOTOR LIGHT1BLACK3BLACKGREEN (Ground)DIM1BLACKTO HOTOR LIGHT4BLACKGREEN(Ground)2 RED2RED3 BLACK4 BLACKR
9598-1135-08ENGLISHFigure 3 - Installing 3-Way Wall Switch(Transmitter Shown)DIMON/OFF ButtonGreen Ground Wire From SwitchWall Switch ScrewJunction Bo
Commentaires sur ces manuels