© 2007 HeathCo LLC 598-1128-03Requirements• The light control requires 120-volts AC.• If you want to use Manual Mode, the control must be wired thr
10598-1128-03INSTALLATIONPour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupt
11598-1128-03ESSAIS ET RÉGLAGES❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage.Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa
12598-1128-03GUIDE DE DÉPANNAGESYMPTÔMEL’éclairage ne s’allume pas.L’éclairage s’allume en plein jour.L’éclairage s’allume sans rai-son apparente.CAUS
2598-1128-03INSTALLATIONFor easy installation, select an existing light with a wall switch for replacement.❒ Remove the existing light fixture.❒ Inst
3598-1128-03TEST AND ADJUSTMENT❒ Turn on the circuit breaker and light switch.MotionMotionThe detector is most sensitive to motion across its field of
4598-1128-03SYMPTOMLights will not come on.Lights come on in daylight.Lights come on for no apparent reason.POSSIBLE CAUSE1. Light switch is
5598-1128-03Requisitos• El control de luz requiere 120 VCA.• Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor.• Algunos cód
6598-1128-03ConeCte eL ControL De LuzINSTALACIONPara una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared.❒ Pase todos los cables del apa
7598-1128-03PRUEBA Y AJUSTE❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.El detector es menos sensible del movimiento que se dirige hacia
8598-1128-03GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIASSINTOMALa luz no se enci-ende.La luz se prende durante el día.La luz se prende sin ninguna razón
9598-1128-03Exigences• La commande d’éclairage requiert une source d’alimentation 120V c.a. commandée par un inter-rupteur mural.• Certains cod
Commentaires sur ces manuels