© 2007 HeathCo LLC 598-1265-01Requirements• The light control requires 120-volts AC.• If you want to use Manual Mode, the control must be wired thr
10598-1265-01INSTALLATIONPour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupt
11598-1265-01ESSAIS ET RÉGLAGES❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage.Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa
12598-1265-01GUIDE DE DÉPANNAGESYMPTÔMEL’éclairage ne s’allume pas.L’éclairage s’allume en plein jour.L’éclairage s’allume sans rai-son apparente.CAUS
2598-1265-01INSTALLATIONFor easy installation, select an existing light with a wall switch for replacement.❒ Remove the existing light fixture.❒ Inst
3598-1265-01TEST AND ADJUSTMENT❒ Turn on the circuit breaker and light switch.MotionMotionThe detector is most sensitive to motion across its field of
4598-1265-01SYMPTOMLights will not come on.Lights come on in daylight.Lights come on for no apparent reason.POSSIBLE CAUSE1. Light switch is
5598-1265-01Requisitos• El control de luz requiere 120 VCA.• Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor.• Algunos cód
6598-1265-01CONECTE EL CONTROL DE LUZINSTALACIONPara una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared.❒ Conecte los cables de la caj
7598-1265-01PRUEBA Y AJUSTE❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.El detector es menos sensible del movimiento que se dirige hacia él.❒
8598-1265-01GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIASSINTOMALa luz no se enci-ende.La luz se prende durante el día.La luz se prende sin ninguna razón
9598-1265-01Caractéristiques• Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté.• Éteint automatiquement l’éclairage.• Photocellule qui maintient
Commentaires sur ces manuels