Heath Zenith 598-1283-00 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Détecteurs de mouvement Heath Zenith 598-1283-00. Heath Zenith 598-1283-00 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 24
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
This package includes:
• Lantern
• Easy to use Universal Mounting Bracket
• Mounting Hardware
• Wire Connectors
Requirements
• The Light Control requires 120 volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control
must be wired through a switch.
Some codes require installation by a
qualified electrician.
Features
• Light comes on when motion is detected
• Automatically turns light off
DualBrite
®
2-level lighting
• Bulb Saver technology
• Multiple operating modes
• Photocell keeps the light off during daylight
hours
© 2007 DESA Specialty Products™ 598-1283-00
MANUAL MODE
... back on.
1 Second
OFF then...
OPERATION
* resets to Auto Mode at dawn.
TEST
TEST 1 5 10 MIN
AUTO
TEST 1 5 10 MIN
Motion Sensing Coach
Light with DualBrite
®
and
Bulb Saver Technologies
Set the ON-TIME switch on
the bottom of the cover plate
to TEST and the DualBrite
®
switch OFF.
Set ON-TIME switch to
1, 5, or 10 minutes.
Manual mode only works at
night because daylight re-
turns the sensor to AUTO.
Flip the light switch off for
one second then back on to
toggle between AUTO and
MANUAL MODE.
Manual mode works only
with the ON-TIME switch in
the 1, 5, or 10 position.
Mode: On-Time: Works: Day Night
Test
5 Sec x x
Normal
1, 5, 10 min. x
Manual
Until Dawn* x
Accent
3, 6 Hr, to Dawn x
ON-TIME
ON-TIME
Before installation, record the model number
from back of fixture below. Attach receipt in
case of possible warranty issues.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Résumé du contenu

Page 1 - Bulb Saver Technologies

This package includes:• Lantern• Easy to use Universal Mounting Bracket• Mounting Hardware• Wire ConnectorsRequirements• The Light Control requir

Page 2

10598-1283-001. Quite las dos tuercas.2. Quite la placa de montaje.3. Ajuste los tornillos tan sólo con los dedos.MAXSENSMIN4. Fije de nuevo el alcanc

Page 3

11598-1283-00Tornillosdel apa-ratoTornillosdel apa-ratoCajas de Empalme Horizontales SolamenteQuite de la placa de montaje el tornillo de tierra y los

Page 4 - OPTIONAL WIRING

12598-1283-00También es posible conectar dos luces de movimiento de forma que cualquiera de las dos unidades pueda encender simultáneamente ambas luce

Page 5 - COMPLETE THE

13598-1283-00PRUEBA ❒ Prenda el cortacircuitos y el interrup-tor de luz.NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1/2 minutos de calentamient

Page 6 - SPECIFICATIONS

14598-1283-00ESPECIFICACIONESAlcance . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m. (varía con la temperatura del medio ambiente).Angulo de detección . Hasta

Page 7 - TECHNICAL SERVICE

15598-1283-00SINTOMALa luz se prende durante el día.La luz se pren-de sin ninguna razón aparente.La luz se prende y se apaga.POSIBLE CAUSA1. El Contr

Page 8 - FIVE YEAR LIMITED WARRANTY

16598-1283-00GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOSEsta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros de

Page 9 - Luz de coche detectora de

17598-1283-00Caractéristiques• Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté• Éteint automatiquement l’éclairage• Deux puissances d’éclaira

Page 10 - INSTALACION

18598-1283-00INSTALLATION1. Enlever les deux écrous.2. Enlever la plaque de montage.3. Resserrez les vis avec les doigts.Pour un rendement optimal, mo

Page 11 - CABLEADO

19598-1283-00Vis de mise à la terreBoîtes de jonction horizontales seulement:Retirer la vis de mise à la terre et les 2 vis de l’appareil de la plaque

Page 12 - CONEXION ALTERNA

2598-1283-00INSTALLATION1. Remove two nuts.For best performance, mount the fixture about 6 feet (1.8 m) above the ground.2. RemoveMounting Plate.5. Att

Page 13 - COMPLETE LA

20598-1283-00Il est également possible de câbler deux lanternes de carrosse à détecteur de mouvement de façon qu’un luminaire ou l’autre puisse comman

Page 14 - ESPECIFICACIONES

21598-1283-00ESSAIS❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in-terrupteur d’éclairage.Éviter de pointer l’appareil:• Sur des flaques d’eau ou des obje

Page 15 - SERVICIO TÉCNICO

22598-1283-00❒ Marcher dans la zone de couverture et noter à quel endroit l’éclairage se déclenche. Déplacer la tête du détecteur vers la

Page 16 - GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS

23598-1283-00CAUSE POSSIBLE1. Un projecteur se trouve trop près du détecteur de la commande d’éclairage ou est pointé vers des objets tout prè

Page 17 - FONCTIONNEMENT

24598-1283-00GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANSIl s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jo

Page 18 - INSTALLATION

3598-1283-00Fixture ScrewFixture ScrewGround ScrewWIRINGBlack to blackRecommended Grounding MethodUse a green ground “pigtail” (not provided) and twis

Page 19 - 598-1283-00

4598-1283-00OPTIONAL WIRINGThis fixture is provided with a sensor rated for 360 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts, 260 Watts of additiona

Page 20 - CÂBLAGE FACULTATIF

5598-1283-00OFF 3 6 DUSK TO DAWNTESTING❒ Turn on the circuit breaker and light switch.Avoid aiming the control at:• Obj

Page 21 - L'INSTALLATION

6598-1283-00Sensor Aiming Adjustment AngleSPECIFICATIONSRange . . . . . . . . . . . Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with surrounding temperature].Se

Page 22 - FICHE TECHNIQUE

7598-1283-00SYMPTOMLight stays on continu-ously.Light flashes on and off.POSSIBLE CAUSE1. The sensor is pointed at nearby objects that cause heat

Page 23 - SERVICE TECHNIQUE

8598-1283-00FIVE YEAR LIMITED WARRANTYThis is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary fro

Page 24 - GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

9598-1283-001 segundo en APAGADO y luego...AUTOMATICOON-TIMETEST 1 5 10TEST 1 5 10ON-TIMEPonga el interruptor de tiem-po (ON-TIME), al fondo del d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire